Logo for DATAmundi

Transcription and Quality Control (QC) - Multiple Languages

Role overview

Qualifications

  • Native or fluent proficiency in both languages of the pair
  • Experience in transcription, QA, or linguistics
  • Strong attention to detail and ability to follow guidelines
  • Reliable and available for an urgent project start

Responsibilities

  • Transcribe audio content with two speakers and code-switching between languages
  • Perform quality checks on transcriptions
  • Apply tags and validate speaker information following strict guidelines

Key facts

  • Remote from: Spain
  • Freelance
  • 0
  • German, Spanish, English, Italian, Portuguese, French

Other skills

  • Quality Assurance
  • Detail Oriented
  • Reliability

About the company

DATAmundi logo

DATAmundi

DATAmundi is a premier provider of AI data services. We are strategically positioned to meet the evolving demands of today’s businesses. We specialize in the creation, annotation, and management of high-quality multilingual data—supporting enterprises, AI startups, and research organizations in accelerating their AI initiatives. Data powers your business, and with our global network of subject matter experts, domain-specific data services, and pre-trained models, we are ready to help move your data into a custom AI model. We enforce rigorous quality processes, accelerate turnaround times, and maintain data security and compliance. Find out how we can help you reach your AI goals.

Company details

Company size201 - 500

Your match analysis

See how your profile stacks up against this role.

We compared the job requirements to your profile to show where you're strong and where you fall short.

Job description

We are looking for experienced linguists to join a large multilingual Transcription and Quality Control (QC) Project.


Language pairs we're looking for:

  • European Spanish (es-ES) ↔ Catalan (ca-ES)
  • European Spanish (es-ES) ↔ Basque (eu-ES)
  • European Spanish (es-ES) ↔ English
  • European French (fr-FR) ↔ Standard German (de-DE)
  • European French (fr-FR) ↔ English
  • European Portuguese (pt-PT) ↔ English
  • Italian (it-IT) ↔ German (de-CH / de-AT)
  • Norweigan ↔ English
  • Chinese (zh-CN: Simplified China) ↔ English
  • Chinese (zh-TW: Traditional Taiwan) ↔ English
  • Chinese (zh-HK: Traditional Hong Kong) ↔ English
  • Hebrew ↔ English
  • Vietnamese (vi-VN) ↔ English


What you'll do:

  • Transcribe audio content with two speakers and code-switching between languages
  • Perform quality checks on transcriptions
  • Apply tags and validate speaker information following strict guidelines


What we're looking for:

  • Native or fluent proficiency in both languages of the pair
  • Experience in transcription, QA, or linguistics
  • Strong attention to detail and ability to follow guidelines
  • Reliable and available for an urgent project start


Perks:

  • 100% remote
  • Flexible, batch-based workload
  • Onboarding and training provided
  • Work with a global AI technology client


If this sounds like you, apply now! 🚀

Apply once. Then go straight to the hiring manager.

After you apply, unlock the direct contact details of the people who actually make the call. A quick follow-up makes you 5x more likely to land an interview.

MR

Marcus Rivera

Chief Revenue Officer

m.rivera@company.com
linkedin.com/in/marcusrivera
Unlocked after you apply
·

Related jobs

Other jobs at DATAmundi

Premium

Reach out to the hiring manager directly.

Gain access to the contact details of the hiring managers who actually decide, and reach out to network with them directly. That, plus more when you upgrade:

  • Full match report with fit score and gaps
  • Career diagnostics on how recruiters read you
  • Curated company matches and warm intros
  • 48h early access to new roles

Cancel anytime.