Logo for TransPerfect Gaming

【フリーランス】ゲームシナリオライター(簡体字中国語→日本語)

Key Facts

Remote From: 
Full time
English

Other Skills

  • Communication
  • Collaboration
  • Problem Solving

Roles & Responsibilities

  • Native Japanese speaker
  • Creative writing/copywriting portfolio
  • Passionate gamer
  • Experience in game localization

Requirements:

  • Translate and localize game content from Simplified Chinese to Japanese
  • Collaborate closely with localization and development teams
  • Communicate translation needs and support problem-solving in the translation process
  • Create beautifully written Japanese text

Job description

ストーリー重視のゲームローカライズプロジェクトにおいて、日本語ネイティブのクリエイティブライター/コピーライターを募集しています。簡体字中国語のゲームシナリオを日本語に翻訳・ローカライズしていただきます。単に意味を伝えるだけでなく、日本語として美しく輝く文章に仕上げる自由度があります。小説、脚本、シナリオなどの創作ポートフォリオをお持ちで、熱心なゲーマーの方からのご応募をお待ちしております。

募集要項:

a. 契約形態:業務委託(フリーランス)

b. 期間:詳細はPMと相談(約3ヶ月を予定、長期継続の可能性あり)

c. 勤務時間(希望ベース、必須ではありません):APACコアタイム(月〜金)

d. 勤務形態:フルリモート

業務内容:

a. 簡体字中国語から日本語へのゲームコンテンツの翻訳・ローカライズ・クリエイティブライティング

b. ローカライズチーム・開発チームとの密接な連携、翻訳ニーズのコミュニケーション、翻訳プロセスにおける課題解決のサポート

応募方法: 以下の内容をメールにてお送りください:

件名:「ZHCN-JA Gaming Remote」 送信先: siyou.yu@transperfect.com

a. 履歴書(英語)

b. クリエイティブ/コピーライティングのポートフォリオまたは実績。オリジナル作品のサンプル(小説の一部、脚本、ゲームシナリオのドラフトなど)をPDFまたはリンクで添付

c. ゲーム経験の詳細:ストーリー重視/物語性の高いゲームのプレイ経験(タイトル、プレイ時間など)、LQA・ローカライズなどゲーム関連の業務経験があれば詳細を記載

d. 希望時給

Related jobs

Other jobs at TransPerfect Gaming

We help you get seen. Not ignored.

We help you get seen faster — by the right people.

🚀

Auto-Apply

We apply for you — automatically and instantly.

Save time, skip forms, and stay on top of every opportunity. Because you can't get seen if you're not in the race.

AI Match Feedback

Know your real match before you apply.

Get a detailed AI assessment of your profile against each job posting. Because getting seen starts with passing the filters.

Upgrade to Premium. Apply smarter and get noticed.

Upgrade to Premium

Join thousands of professionals who got noticed and hired faster.