Job Description Summary
This role involves managing translation and copy-editing tasks, ensuring high-quality linguistic deliverables for assigned projects or accounts. Responsibilities include coordinating with freelancers and agencies, maintaining language resources, resolving terminology queries, and collaborating with clients and internal teams to enhance workflow efficiency.
Job Reference: #LI-JC1
The following is a non-exhaustive list of responsibilities and areas of ownership for this role:
- Performing copy-edit tasks on assigned projects or accounts
- Performing on-demand translation tasks
- Performing lead support on assigned projects or accounts
- Managing and maintaining the language materials (including glossaries, Style Guides, work instruction) up to the quality standards and up to date as required by the account or project
- Managing project-related queries
- Ensuring good interaction among team members and resolving questions on terminology and language matters
- Testing and qualifying new freelancers and vendors as required
- Developing and training of internal linguists and external partners according to the accounts’ and Welocalize’s needs
- Interacting with clients on linguistic matters as required
- Participating in the development of new and improved working processes
- Meet or exceed the KPIs in terms of productivity, on time delivery, quality
RequirementsEducational Background:
University degree in Translation/Applied Languages/Linguistic Studies or Degree in Medicine, Biology, Biochemistry, Clinical Research, or a related life sciences field, or equivalent combination of education and experience (University degree in other fields plus 2 years of full time experience in translation; OR 5 years of full time professional experience in translating
Industry Experience:
Experience working at a local and/or global pharmaceutical company or Contract Research Organization (CRO — a company hired by pharma/biotech firms to conduct clinical trials and research on their behalf). This experience can come from a variety of roles, such as:
- Clinical or scientific researcher (designing or running trials, analyzing data)
- Pharmacovigilance specialist (monitoring and reporting drug safety and adverse events)
- Regulatory affairs expert (managing submissions to health authorities like the FDA or EMA)
- Or similar scientific/medical functions
Translation Experience:
5+ years translating clinical research and medical documents across multiple therapeutic areas (e.g., oncology, cardiology, rare diseases, CNS).
Document Expertise The ideal candidate has hands-on translation experience with the following document types:
Clinical Research Documents