Logo for Welo Global

English into Korean - Patent Translator (Remote)

Role overview

Qualifications

  • Native-level fluency in Korean
  • Minimum 2 years’ experience in translation and/or editing of patent documents
  • Proficiency in CAT tools, especially with Trados, XTM
  • Experience in translating and proofreading patents in Chemistry, Biology, Computer Science, Electricity, Mechanics

Responsibilities

  • Translate patents from English into Korean
  • Proofread patent documents
  • Handle content types related to Chemistry, Biology, Computer Science, Electricity, Mechanics
  • Provide work in K-Editor compatible formats (HLT, HLZ, FIN)

About the company

Welo Global logo

Welo Global

Welo Global is a leader in multilingual AI, technology, and content solutions serving over 2,000 clients in 300 languages. The company combines globally scaled multilingual infrastructure, including a network of over 500,000 linguists and domain experts, with advanced NLP, computational linguistics, and best-in-class compliance backed by seven ISO certifications. Welo Global’s five brands—Welocalize (multilingual content and localization solutions for localization and technology teams), Adapt (multilingual performance-led digital marketing agency), Park IP (patent translation, foreign filing, and legal solutions for law firms and corporate legal teams), Welo Life Sciences (multilingual content solutions for drug and medical device development for pharmaceutical, clinical contract research, and medical device organizations), and Welo Data (multilingual data generation, evaluation, and human data infrastructure for AI systems)—serve distinct customer segments with purpose-built expertise, fit-for-purpose solutions, and supporting technology. weloglobal.com

Company details

Company size1001 - 5000

Your match analysis

See how your profile stacks up against this role.

We compared the job requirements to your profile to show where you're strong and where you fall short.

Job description

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com
 
To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.
 
OVERVIEW
 
We are looking for translators with experience in translating patents from English into Korean (native-level fluency of Korean) with immediate availability for our patent translation projects.
 
The ideal candidate will have strong experience in translating and proofreading patents, specifically in the field of Chemistry, Biology, Computer Science, Electricity, Mechanics.
 
Project Details:
 
Job Title: English into Korean Patent Agency/Translator
Start Date: ASAP
Location: Remote
Content Type: Chemistry, Biology, Computer Science, Electricity, Mechanics
Expected Weighted Volume Per Week: 5,000+ words
CAT Tool: XTM
Employment Type: Freelance

Preference will be given to candidates who fulfill the following requirements:
  • Minimum 2 years’ experience in the translation and/or editing of patent documents. (More specifically, mechanical and/or chemical patents)
  • Proficiency use of CAT tools, especially with Trados, XTM
  • Being able to providing in K-Editor compatible formats(HLT, HLZ, FIN
  • Good availability and quick response times.
  • Competitive rates.

  • What do we offer:
  • Steady volume of projects and long term partnership
  • Interaction and professional relationship with global production teams
  • Multicultural, international team with a great variety of document types and topics
  • On-time payments
  • Selected candidates will be invited to complete an English into Korean patent translation test. Approved linguists will be then included in our pool of external partners and professional details will be made available to our global Production teams.
     
    We look forward to hearing from you!
     
    Welocalize Life Sciences Talent Management Team

    Apply once. Then go straight to the hiring manager.

    After you apply, unlock the direct contact details of the people who actually make the call. A quick follow-up makes you 5x more likely to land an interview.

    MR

    Marcus Rivera

    Chief Revenue Officer

    m.rivera@company.com
    linkedin.com/in/marcusrivera
    Unlocked after you apply
    ·

    Translator Related jobs

    Other jobs at Welo Global

    Premium

    Reach out to the hiring manager directly.

    Gain access to the contact details of the hiring managers who actually decide, and reach out to network with them directly. That, plus more when you upgrade:

    • Full match report with fit score and gaps
    • Career diagnostics on how recruiters read you
    • Curated company matches and warm intros
    • 48h early access to new roles

    Cancel anytime.