Native Danish speaker with a degree in Applied Linguistics, Translation or equivalent experience.
IT skills with knowledge of SDL Trados Studio and CAT tools.
Experience translating and proofreading IT/Software/Documentation content (Marketing a plus).
Excellent written and spoken English, with strong analytical/problem-solving and communication skills.
Requirements:
Translate IT-related content including documentation and software localization.
Perform linguistic review and QA to ensure quality of deliverables.
Manage terminology consistency through TM management, glossaries and style guides.
Collaborate in a dynamic, international team and adapt to changing project priorities.
Job description
This is a remote position.
LocalEyes Group is a leading provider of Localization Services to the international computer and software sectors with headquarters in Ireland and subsidiaries in Europe. We work with the world's most innovative companies. We help them to grow and expand in new markets providing experts and cultural awareness.
LocalEyes is recruiting a Linguist to be part of its global and growing in-hosue Team of translators - work from home is allowed.
We are looking for a Linguist with Danish willing to provide translation and localization services in the IT sectors (Documentation, SW, and Marketing as a plus). For this role, you will be working as part of a dynamic team and in an international environment. Specific responsibilities include IT translations, sw localisation, linguistic review and QA, checking of terminology consistency through the management of TMs, glossaries and style guides to guarantee the quality of deliverables.
Field of Expertise:IT, Documentation, Marketing (would be a plus), Computer.
Location: Remote
Schedule: full-time
Employment Type: 1 year fixed- term with possibility to be extended as indefinite employment contract
Requirements
Main requirements:
Native in Danish with a degree in Applied Linguistics, Translation or equivalent experience.
IT skilled with knowledge and experience of SDL Studio and CAT tools.
Preferred experience as a translator specialized in translation and proofreading of the required field (IT, SW, Documentation, and preferably Marketing).
Editorial and/or journalistic skills and up-to-date with language and terminology trends.
Comfortable with technology.
Excellent analytical, troubleshooting, problem solving and communication skills.
As a plus, experience translating content containing embedded variables in an XML environment with a high comfort level in manipulating XML type tags during translation.
Demonstrated aptitude to independently learn new technologies - some projects might be performed usingproprietary localisation tool sets.
Self-motivated and pro-active with demonstrated creative and critical thinking capabilities.
Flexibility to respond and react to changing priorities quickly and efficiently.
Excellent written and spoken English to truly understand the meaning and translate as if it were originally written in target language.
Obsessed by the detail, quality-driven and has a passion for languages.
Understanding and attitude to work within a confidential environment.
Able to work in a fast paced, demanding environment with multiple changes in project priorities and tight deadlines
Available to travel as the business calls.
Good availability, potentially at least 4 to 6 hours per day and quick response times.