Logo for Duolingo

Urdu Localization Translator (Localization) at Duolingo

Key Facts

Remote From: 
Fixed term
Mid-level (2-5 years)
English

Other Skills

  • Quality Assurance
  • Detail Oriented
  • Collaboration
  • Communication

Roles & Responsibilities

  • Native fluency in Urdu and full professional fluency in English
  • 3+ years of experience in translating, transcreation, proofreading, and/or copywriting for an Urdu audience
  • Experience localizing online, mobile, and/or game products
  • A portfolio of past work demonstrating expertise; ability to work 15-30 hrs/week

Requirements:

  • Localize all marketing and product copies, ensuring they are accurate, charismatic, and reflect Duolingo’s style guide and requirements
  • Attend meetings/consult with fellow team members to discuss translations and align on style, tone, and vocabulary
  • Contribute to the development of in-house style guides for Urdu
  • Conduct QA on the live app to ensure content is correct, understandable, and engaging for the Urdu audience

Job description

Our mission at Duolingo is to develop the best education in the world and make it universally available. It’s a big mission, and that’s where you come in!

At Duolingo, you’ll join a team that cares about educating our users, experimenting with big ideas, making fact-based decisions, and finding innovative solutions to complex problems. You’ll have limitless learning opportunities and daily collaborations with world-class minds — while doing work that’s both meaningful and fun.

Join our life-changing mission to develop education for our half a billion (and growing!) learners around the world. Read our blog to learn more.

About the role

We are looking for a tech-savvy, native Urdu translator/proofreader fluent in English to create the best possible user experience for Urdu learners through high-quality translation and localization.

This is a contract role that can be based anywhere in the world.

Responsibilities:

  • Localize all marketing and product copies, ensuring they are accurate, charismatic, and reflect Duolingo’s style guide and requirements
  • Attend meetings/consult with fellow team members to discuss translations and align on style, tone, and vocabulary
  • Contribute to the development of in-house style guides for Urdu
  • Conduct QA on the live app to ensure that original content is not only correct and understandable for the Urdu audience, but also engaging and compelling

Requirements:

  • Native fluency in Urdu and full professional fluency in English
  • 3+ years of experience in translating, transcreation, proofreading, and/or copywriting for an Urdu audience
  • Experience localizing online, mobile, and/or game products
  • Ability to evaluate TTS audio in native language with a skilled ear to report on quality, including details such as nuances in accents. Desire to learn how to edit and triage TTS in native language for output across in-app and marketing content.
  • Experience reviewing, annotating, and refining Large Language Model (LLM) outputs for linguistic accuracy, tone, cultural nuance, and factual correctness is strongly preferred.
  • A portfolio of past work to demonstrate your expertise
  • Strong interest in Duolingo and our mission
  • Ability to work 15-30 hrs/week (workload may vary from week to week)

Duolingo is proud to be an Equal Employment Opportunity employer. We do not discriminate based upon race, religion, color, national origin, gender (including pregnancy, childbirth, or related medical conditions), sexual orientation, gender identity, gender expression, age, status as a protected veteran, status as an individual with a disability, or other applicable legally protected characteristics.

By applying for this position your data will be processed as per the Duolingo Applicant Privacy Notice.

Translator Related jobs

Other jobs at Duolingo

We help you get seen. Not ignored.

We help you get seen faster — by the right people.

🚀

Auto-Apply

We apply for you — automatically and instantly.

Save time, skip forms, and stay on top of every opportunity. Because you can't get seen if you're not in the race.

AI Match Feedback

Know your real match before you apply.

Get a detailed AI assessment of your profile against each job posting. Because getting seen starts with passing the filters.

Upgrade to Premium. Apply smarter and get noticed.

Upgrade to Premium

Join thousands of professionals who got noticed and hired faster.