Logo for Deluxe

English Editor

Key Facts

Remote From: 
Full time
Junior (1-2 years)
English

Other Skills

  • Communication
  • Analytical Skills
  • Teamwork
  • Critical Thinking
  • Detail Oriented
  • Prioritization

Roles & Responsibilities

  • Bachelor of Arts degree in English, Translation, Creative Writing, or relevant equivalent
  • 1-2 years of experience transcribing or QCing English subtitles and captions
  • English native speaker or ILR Level 5 proficiency
  • Strong attention to detail, organizational skills, and proven research and fact-checking abilities

Requirements:

  • Ensure the quality of English files is consistently high, with accurate audio fidelity, timing, and adherence to formatting guidelines
  • Create and proof English files, correct errors, and ensure conformity to reference materials, department guidelines, and client specifications for a consistent, error-free final product
  • Footnote cultural references and expressions to aid translators
  • Adhere to deadlines, communicate status and issues promptly with supervisors/coordinators, and follow department schedules

Job description

Job

English Editor

Description

Job Title:

English Editor

Primary Responsibilities:

  • Ensure the quality of English files is consistently high, and accurate with regards to audio fidelity, timing, and other finer guidelines that need to be followed for the format.

  • Creating English files, as well as correcting all errors while proofing a file and ensure the file is checked against reference materials related to the project, conforms to department guidelines and/or client specifications, and the final product is consistent and error-free.

  • Footnoting cultural references and expressions as an aid to translators.

  • Editing DHI files as per the set quality and quantity benchmarks on the team.

  • Adhering to deadlines for all assignments.

  • Communicate clearly and effectively with supervisors and coordinators regarding the status of work as well as identifying and reporting problems as soon as they occur.

  • Follow department-specific schedules and guidelines and demonstrate adherence to the schedule.

  • Support root cause analysis for English quality issues.

  • Actively participate in all job/personal knowledge training program.

  • Other duties as assigned by the Senior or Team Lead.

What you bring:

The ideal candidate will possess the following knowledge, experience, and skill set:

  • Bachelor of Arts degree in English, Translation, Creative Writing, or relevant equivalent

  • 1-2 years of experience working in transcribing or QCing English subtitles and captions

  • English native speaker or ILR Level 5 proficiency

  • Exceptional audio sensitivity – ability to understand a variety of English accents, including regional accents from the US, UK, Australis and other English speaking regions

  • Must be organized, diligent, and detail-oriented

  • Proven research skills and fact-checking using Internet-based search engines. 

  • Ability to exercise critical thinking and analysis, apply good judgement and research when faced with ambiguous situations

  • Ability to prioritize tasks and work in a fast-paced environment with hard deadlines

  • Strong collaboration skills to ensure success across the team

  • Ability to work independently

Editor / Proofreader Related jobs

Other jobs at Deluxe

We help you get seen. Not ignored.

We help you get seen faster — by the right people.

🚀

Auto-Apply

We apply for you — automatically and instantly.

Save time, skip forms, and stay on top of every opportunity. Because you can't get seen if you're not in the race.

AI Match Feedback

Know your real match before you apply.

Get a detailed AI assessment of your profile against each job posting. Because getting seen starts with passing the filters.

Upgrade to Premium. Apply smarter and get noticed.

Upgrade to Premium

Join thousands of professionals who got noticed and hired faster.