AI is changing how the world communicates — and LILT is leading that transformation.
Were on a mission to make the worlds information accessible to everyone, regardless of the language they speak. We use cuttingedge AI, machine translation, and humanintheloop expertise to translate content faster, more accurately, and more costeffectively without compromising on brand, voice, or quality.
At LILT, we empower our teammates with leading tools, global collaboration, and growth opportunities to do their best work. Our company virtues—Work together, win together; Find a way or make one; Quicker than they expect; Quality is Job 1—guide everything we do. We are trusted by Intel Corporation, Canva, the United States Department of Defense, the United States Air Force, ASICS, and hundreds of global Enterprises. Backed by Sequoia, Intel Capital, and Redpoint, we’re building a categorydefining company in a $50B+ global translation market being redefined by AI.
LILT’s operations team focuses on onboarding and postsales engineering for enterprise and midmarket customers, who use our AI technology for their multilingual content requirements. Our team engages with customers from postsales through steadystate production and is made up of experts in various functional and technical areas of LILT’s overall offering. While we work in various locations, we are highly collaborative within the team and have tight interactions with our colleagues in the LILT Sales, Product, Engineering, and Production teams. Additionally, we operate as critical members of accountbased teams that ensure LILT’s technology is utilized to deliver maximum value to our customers. While we’re at it, we have fun and enjoy the ride together.
This is a part time contract position based remotely out of Argentina or Taiwan.
Authorization to work in Argentina or Taiwan is a precondition of employment.
Were looking for an experienced postsales engineer with a localization background who loves solving hard problems, ensuring work is done on time to keep the customer experience seamless, and interacting with a variety of stakeholders. This position is for someone who has strong technical aptitude, extensive customerfacing experience, and the ability to manage competing priorities from multiple customers at once.
You will work handinhand with Sales, Product, Engineering, Services, and Marketing teams to bring our platform to clients and prospects. You will be responsible for providing the technical expertise to make LILT customers successful. You will have a broad range of skills and experience ranging from global content management lifecycle, a working knowledge of NLPMT, TM, glossary, and content pipelines and integrations. You will have the insight to make the connection between a customer’s specific business problems and LILTs solution, the customerfacing skills to communicate that connection and vision to a wide variety of technical and executive audiences, and the technical skills to be able to not only build demos and execute proofofconcepts but also to provide consultative assistance on architecture and implementation.
Debug, resolve, or escalate issues related to LILT’s Connector stack, file filters, and the Okapi Framework.
Assist with resolving customer pre and postprocessing challenges, including localization file prep.
Collaborate with production teams to implement technologyenabled workflows and set up LILT Connectors and file filters.
Continuously improve and suggest improvements to internal and customer localization engineering processes.
Document customer configurations and playbooks for common operating procedures.
Facilitate a feedback loop between customer needs and the engineering team.
Collaborate with colleagues across the company as the pointofcontact for the localization engineering team.
Meet Service Level Agreements (SLAs) and Key Performance Indicators (KPIs) for customer engineering tasks.
At least 3+ years of experience in a localizationengineering role
Understanding of XLIFF, TMX, TBX, and SRX formats (purpose, structure, specifications)
Familiarity with key localization terms (source, target, translation unit, etc.)
Knowledge of localization (l10n) and internationalization (i18n) best practices
Knowledge of common file formats (JSON, XML, HTML, CSV, PO, YAML, STRINGS, RESX, PROPERTIES) including syntax and escaping
Exposure to translation tools (TMX editors, alignment software, diffing software, OCR software)
Proficiency in RegEx for text processing tasks (pattern matching, extraction, manipulation)
Understanding of encoding standards and character sets
Familiarity with Okapi Framework (Rainbow, components, concepts)
Knowledge of localization platformstechnologies (CAT, TMS, TM, MT, LMS, CMS, LLM)
Coding skills (Python for scripting, Java for Okapi Framework)
Understanding of software development principles and APIs
Familiarity with version control systems (Git)
Excellent communication and interpersonal skills
Problemsolving skills and ability to analyze issues
Our founders, Spence and John met at Google working on Google Translate. As researchers at Stanford and Berkeley, they both worked on language technology to make information accessible to everyone. While together at Google, they were amazed to learn that Google Translate wasn’t used for enterprise products and services inside the company.The quality just wasn’t there. So they set out to build something better. LILT was born.
LILT has been a machine learning company since its founding in 2015. At the time, machine translation didn’t meet the quality standard for enterprise translations, so LILT assembled a cuttingedge research team tasked with closing that gap. While meeting customer demand for translation services, LILT has prioritized investments in Large Language Models, humanintheloop systems, and now agentic AI.
With AI innovation accelerating and enterprise demand growing, the next phase of LILT’s journey is just beginning.
What sets our platform apart:
Brandaware AI that learns your voice, tone, and terminology to ensure every translation is accurate and consistent
Agentic AI workflows that automate the entire translation process from content ingestion to quality review to publishing
100+ native integrations with systems like Adobe Experience Manager, Webflow, Salesforce, GitHub, and Google Drive to simplify content translation
Humanintheloop reviews via our global network of professional linguists, for highimpact content that requires expert review
Featured in The Software Report’s Top 100 Software Companies!
LILT’s continues to be an intellectual powerhouse, holding numerous patents that help power the most efficient and sophisticated AI and language models in the industry.
Quavanti
Wintrust Financial Corporation
GEICO
Acronis
Ticketmaster