Native fluency in Japanese and proficiency in English., Degree in linguistics, translation, or equivalent experience., Experience translating various content types including informational, marketing, legal, and support materials., Proficiency with translation and terminology tools..
Key responsibilities:
Translate and review content from English into Japanese, ensuring clarity and accuracy.
Handle a weekly volume of 2,000 to 5,000 words.
Maintain the original meaning and adapt content for the target audience.
Follow specific instructions and communicate effectively about translation choices.
Report this Job
Help us maintain the quality of our job listings. If you find any issues
with this job post, please let us know. Select the reason you're reporting
this job:
Welo Data works with technology companies to provide datasets that are high-quality, ethically sourced, relevant, diverse, and scalable to supercharge their AI models. As a Welocalize brand, Welo Data leverages over 25 years of experience in partnering with the world’s most innovative companies and brings together a curated global community of over 500,000 AI training and domain experts...and we'd like you to join us!
We're always hiring incredible talent for many different roles. Check this space often for new opportunities that we share.
⬇️ Follow us, so you'll never miss any!
We are looking for several English into Japanese translate to join our growing team for one of our global clients. They will take ownership of the incoming work on this account and will actively contribute to the success of the program.
MAIN DUTIES
Translate and review content from English into Japanese with original meaning conveyed in a manner that is readable and understandable to target audience.
Content types: Informational, Marketing, Legal, Product, Support
Expected capacity per week: 2,000 to 5,000 words
REQUIRED SKILLS
Proficient in all areas of expertise: Informational, Marketing, Legal, Product, Support
Well-versed in various translation & terminology tools.
Excellent communications skills in English (spoken and written).
Native fluency in target language.
Degree in linguistics, translation or equivalent experience.
Able to follow instructions, eg. character restrictions, etc.
Able to communicate effectively the rationale behind their transcreation skills.
Experience working in a multi-vendor scenario a plus.
When you join Welocalize, you have the opportunity to bring your career to the next level:
... receive steady volume of work and long-term partnership {where this applies}
... professional development: work on exciting projects that will empower you keep learning and growing
... work with multicultural, international team with a great variety of documents and content types
... 24-hour 6-day a week support from our Community team.
If this opportunity sounds appealing to you, apply below.
Required profile
Experience
Industry :
Information Technology & Services
Spoken language(s):
EnglishJapanese
Check out the description to know which languages are mandatory.