Match score not available

Clinical Reviewer for Linguistic Validation in Clinical Trials

Remote: 
Full Remote
Contract: 
Work from: 

Offer summary

Qualifications:

Native speaker of one of the required languages and fluent in English., Qualified psychologist or psychiatrist with relevant clinical experience., Proven background in medical, health, psychology, or social sciences fields., Experience in translation and understanding of Patient-Reported Outcomes (PROs) preferred..

Key responsabilities:

  • Review translated clinical outcomes assessments and provide detailed clinical feedback.
  • Participate in discussions to ensure translated content meets clinical standards.
  • Assist in evaluating the readability and cultural appropriateness of translations.
  • Contribute to the documentation process, including the Clinician Review Report.

1-StopAsia logo
1-StopAsia SME http://www.1stopasia.com/
51 - 200 Employees
See all jobs

Job description

Languages in Demand:

  • Japanese
  • Korean
  • Ilocano (Philippines)
  • Filipino
  • Chinese Simplified

Overview: 1StopAsia is expanding its services to include Linguistic Validation for Clinical Trials, specifically targeting the translation and assessment of Patient-Reported Outcomes (PROs) into multiple Asian languages. This emerging sector has seen a marked increase in demand. As we aim to compete in a field currently dominated by major players, we are actively seeking a specialized Clinical Reviewer (CR) to join our team.

Role: The Clinical Reviewer will play a critical role in the linguistic validation process by ensuring the clinical accuracy and relevance of translated medical documents. This position requires a deep understanding of clinical conditions relevant to each project, and the ability to provide insightful, detailed clinical feedback on translations.

Responsibilities:

  • Review translated clinical outcomes assessments and provide detailed clinical feedback.
  • Participate in discussions to ensure the translated content meets the required clinical standards and relevance.
  • Assist in the cognitive debriefing process by evaluating the readability and cultural appropriateness of translations.
  • Contribute to the documentation process, including the Clinician Review Report.
  • Ensure the integrity and clinical accuracy of the translations before final submission.

Requirements

  • Native speaker of one of the required languages and fluent in English.
  • Residency in the target country.
  • Qualified psychologist or psychiatrist, with experience relevant to the clinical conditions covered in the projects.
  • Proven background in the medical, health, psychology, or social sciences fields.
  • Experience in translation and understanding of Patient-Reported Outcomes (PROs) preferred.
  • Excellent communication skills and attention to detail.

Benefits

  • The opportunity to join a growing company venturing into a niche, high-demand area of translation.
  • Competitive compensation.
  • Flexible, remote work arrangements.
  • Engage with cutting-edge clinical trials and contribute to the development of global healthcare outcomes.

Required profile

Experience

Spoken language(s):
JapaneseKorean
Check out the description to know which languages are mandatory.

Other Skills

  • Detail Oriented
  • Communication

Related jobs