Experience in English to Japanese translation, especially with financial reports., Proficiency in English and Japanese financial technical terminology., Ability to create documents using Word, Excel, and PDF with specific templates., Familiarity with technical terms in IT, semiconductors, media, automotive, and transportation sectors..
Key responsibilities:
Translating reports and memos written by equity analysts.
Searching for appropriate terminology in past reports and online.
Preparing documents in Word, Excel, and PDF formats with required templates and disclaimers.
Communicating with analysts, editors, and supervisors to ensure report accuracy and completion.
Report this Job
Help us maintain the quality of our job listings. If you find any issues
with this job post, please let us know. Select the reason you're reporting
this job:
BizTek People is a premier woman and minority owned high-end technology staffing firm headquartered in downtown Portland, Oregon. With a personal commitment to excellence from each one of us, we're here to ensure that our clients receive the most competent solutions for all their business and technology needs. We operate in the following verticals:
- Project Management Practice
- Technology Consulting Practice
- Big Data Practice
- Product Development Practice
BizTek is known for our holistic principles, integrating business, technology, and people. We support local charities such as the Juvenile Diabetes Research Foundation (JDRF) and Oregon Repertory Singers (ORS). BizTek has been on the Portland Business Journal's "Fastest Growing Companies" list for 3 years in a row! If you are looking to grow with us, please send your resume and inquiry to info@biztekpeople.com.
International Investment Bank seeks English to Japanerse Translator of Reports written by Equity Research Analysts.
Primarily responsibilities include:
Translating all the
English “Reports” and Memos written by Equity analysts. Search and select
appropriate terms in past reports and internet.
Creating
Word, Excel and PDF files by using specific templates and adding appropriate
disclaimer.
Communicating with
analysts, assistants, editors, and SAs (Supervisory Analysts), making
corrections, and taking responsibility for finishing the report.
Requirements
English
to Japanese translation experience
Needs to
come to Manhattan office at least three days a week after September 13.
Well-acquainted with
English and Japanese financial technical terms.
Desirable to familiar
with technical terms of IT software, IT hardware, semiconductors, internet, media,
capital goods, auto mobiles, and transportations.
High speed and safe
internet connection and PC suitable for business are indispensable to work from
home.
Benefits
Good benefit plans
Salary: $70k
Required profile
Experience
Industry :
Human Resources, Staffing & Recruiting
Spoken language(s):
EnglishJapanese
Check out the description to know which languages are mandatory.