Match score not available

Tajik - Remote Telephonic Interpreters

Remote: 
Full Remote
Contract: 
Work from: 

Offer summary

Qualifications:

Full fluency in both English and Tajik is required., Technology proficient with web-based platforms, email, and Microsoft Word., 2+ years of professional interpreting experience preferred., Industry-specific certifications or 40+ hour medical interpreting training is a plus..

Key responsabilities:

  • Provide effective telephonic remote interpreting for various settings.
  • Answer inbound calls promptly to facilitate communication.
  • Maintain strict confidentiality and adhere to professional conduct standards.
  • Participate in ongoing training and Quality Assurance monitoring.

Language Services Associates logo
Language Services Associates SME https://lsa.inc/
201 - 500 Employees
See all jobs

Job description

Overview:
As a telephonic interpreter for Tajik in LSA’s network of Independently Contracted Interpreters, you are responsible for handling telephone calls on demand and facilitating language communication for the Limited English Proficient (LEP) community in a variety of settings, including medical, legal, and customer service.  Language Services Associates is continuously accepting qualified interpreters!
 
Responsibilities:
·         Provide effective telephonic remote interpreting
·         Answer inbound calls in a timely manner
·         Provide superior customer service
·         Adhere to Code of Professional Conduct, including maintaining strict standards of confidentiality
·         Adhere to all policies and procedures, including professional interpretation protocols and industry specific best practices
·         Complete training(s) and participate in ongoing Quality Assurance monitoring
 
Qualifications/Experience:
·         Full fluency in both English and Tajik 
·        US or International Based
·         Technology proficient (web-based platforms, email, Microsoft Word)
·         Landline phone access for sound quality
·         An interpreting space that is quiet, secure, and free from outside noises
·         2+ years of professional interpreting experience preferred
·         Industry specific certifications/trainings preferred (CMI, CCHI, etc.)
·         Proof of 40+ hour medical interpreting training preferred (ex: Bridging the Gap, Cross-Cultural, etc.)
 
LSA is passionate about what we do, which is helping people thrive in an increasingly global environment!  If interested, please apply and include a copy of your resume, which emphasizes your interpreting experience.

Required profile

Experience

Spoken language(s):
EnglishTajik
Check out the description to know which languages are mandatory.

Other Skills

  • Client Confidentiality
  • Quality Assurance

Translator Related jobs