Offer summary
Qualifications:
Fluent in Spanish, Experience in localization tasks, 2+ years in transcription or translation, Proficient in sound editing software, Available for 20-30 hours per week.Key responsabilities:
- Translate scripts for audiovisual content
- Use Text-To-Speech technology for dubbing
- Review and correct automated translations
- Ensure quality of voice and video
- Manage client feedback and rejections