Help us maintain the quality of our job listings. If you find any issues with this job post, please let us know.
Select the reason you're reporting this job:
For over 25 years, Welocalize has helped some of the world's largest organizations improve customer engagement through the power of localized content. Since our founding in 1997, we've been a leader in applying innovative technology and adopting AI to deliver the highest quality translations quickly, efficiently, and at scale. Our proven track record showcases tangible business outcomes, including higher marketing conversion rates, regulatory compliance, increased customer satisfaction and retention, intellectual property protection, higher adoption rates, and improved data with enhanced models.
At the heart of our innovation is OPAL, our advanced Service Delivery Platform, ensuring every translation is fast, effortless, and impeccably accurate. This technology, combined with our extensive network of over 250,000 linguistic experts in more than 250 languages, allows us to deliver multilingual content transformation services that are unmatched in quality and relevance.
Our global team of industry specialists is dedicated to enabling your teams to achieve global business outcomes. From translation and localization to NLP-enabled machine learning training data, and data annotation, we blend cutting-edge technology with human insight across every project.
Welocalize are seeking Bilingual Metadata Specialists with backgrounds in many locales and languages. You will be working at a leading consumer technology company as a contributor to the finished products released in target markets across the globe. You will evaluate the quality of both written and spoken text for services as it relates to your area of linguistic and geographic expertise. In addition, you may also work on content review and creation for Music and TV applications.
You will work cooperatively with international teams to monitor and improve the quality of client products and partner data integrations.
The following is a non-exhaustive list of responsibilities and areas of accountability of the Bilingual metadata specialist:
- QA various products in by accurately following testing instructions and test cases.
- Adhere to project-specific quality standards, trademarks, style guides and client-preferred checklists and glossaries.
- Complete assigned tasks in a quality and timely manner.
- Ability to stay motivated and deliver results while working on repetitive tasks.
- Ability to prioritize task and issues quickly and efficiently.
- Native level language skills and cultural awareness.
- Drive to deliver results in a fast-paced environment with constantly changing requirements.
- Highly organized with attention to detail and a commitment to quality.
- Ability to navigate ambiguity and make informed judgment calls with information at hand.
- Effective verbal and written communication skills.
- Passion for and knowledge of the film and TV industry.
REQUIREMENTS:
Have native level fluency in Japanese.
Business level in English. Experience with advanced spreadsheet.
At least one year experience working as a QA, Data Analyst or similar role.
Basic knowledge of iPhone, iPad, and AppleTV.
Up-to-date awareness of current and common technical language usage in the target language.
Apply today for immediate consideration, click the link and send your CV. We look forward to hearing from you!
Required profile
Experience
Spoken language(s):
English
Check out the description to know which languages are mandatory.