Match score not available

English into Korean Medical Translator (Medical Devices & Marketing)

fully flexible
Remote: 
Full Remote
Contract: 
Work from: 

Offer summary

Qualifications:

Minimum 2 years in medical translation, Proficiency in life science documents, Degree in linguistics or translation, Experience with CAT tools (XTM).

Key responsabilities:

  • Translate English content into Korean
  • Edit for readability and accuracy
Welocalize  logo
Welocalize Large http://www.welocalize.com
1001 - 5000 Employees
See more Welocalize offers

Job description

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.

Main Purpose of the Role

Welocalize is currently looking for English into Korean freelance translator and proof reader with experience in the field of medical devices and marketing for an ongoing translation and proofreading project. The project main focus will be on Medical Device Documents.

Main Duties
  • Translate and edit content from English into Korean with original meaning conveyed in a manner that is readable and understandable to target audience.  
  • Experience using CAT tools (XTM)
  • Expected capacity per week/month: around 5,000 words per week

  • Required Skills
  • Minimum 2 years' experience translating and editing content in the specified subject matter.   
  • Proficient in all areas of expertise: life science and medical device documents
  • Excellent communications skills in English and Korean
  • Degree in linguistics, translation or equivalent experience
  • Able to communicate effectively the rationale behind their translation skills
  • Able to both translate and edit
  • When you join Welocalize, you have the opportunity to bring your career to the next level:
    ... receive steady volume of work and long-term partnership {where this applies} 
    ... professional development: work on exciting projects that will empower you keep learning and growing
    ... work with multicultural, international team with a great variety of documents and content types  
    ... 24-hour 6-day a week support from our Community team.

    If this opportunity sounds appealing to you, apply below. 

    Required profile

    Experience

    Spoken language(s):
    English
    Check out the description to know which languages are mandatory.

    Other Skills

    • Teamwork
    • Social Skills

    Translator Related jobs