Match score not available

Copy Editor, LATAM

Remote: 
Full Remote
Contract: 
Experience: 
Mid-level (2-5 years)
Work from: 

Offer summary

Qualifications:

3+ years in copywriting or communications, Proficient in English and native Spanish speaker.

Key responsabilities:

  • Ensure accuracy and consistency of LATAM content
  • Review and edit various materials, adhering to style guides
  • Collaborate with stakeholders for translations
Worldcoin logo
Worldcoin Information Technology & Services Scaleup https://twitter.com/
51 - 200 Employees
See more Worldcoin offers

Job description

About the Company:

Worldcoin (www.worldcoin.org) is an open-source protocol, supported by a global community of developers, individuals, economists and technologists committed to expanding participation in, and access to, the global economy. Its community is united around core beliefs in the inherent worth and equality of every individual, the right to personal privacy, and open and public collaboration. These beliefs are reflected in what the community is building: a public utility to connect everyone to the global economy.

The Worldcoin Foundation (www.worldcoin.foundation) is the protocol’s steward and will support and grow the Worldcoin community until it becomes self-sufficient.  Tools for Humanity (www.toolsforhumanity.com)  is a global hardware and software development company.  It helped launch Worldcoin and continues to provide support to the Foundation, in addition to operating the World App.

This opportunity would be with Tools for Humanity.

About the Role:
  • Join a dynamic team as a Copy Editor focused on LATAM content, ensuring accuracy and consistency across written, visual and video materials.
  • Utilize your keen eye for detail to review and edit a variety of content across several surfaces including multiple applications, emails, articles, blog posts, and marketing materials, maintaining adherence to style guides and brand standards.
  • Collaborate closely with both central and market-specific stakeholders to ensure translations of English material are delivered accurately in the final format, dealing with quick-turnaround timelines with high impact deliverables
About You:
  • You have 3+ years of relevant experience. You have succeeded in high-performance copywriting, writing or other communications experience
  • You are business proficient in English and a native Spanish speaker. You must be able understand and communicate complex topics in both languages, and are expected to be an expert in written Spanish communication.
  • You thrive in fast-paced environments. You enjoy working as part of a dynamic team and are willing to contribute wherever needed to make an impact.
  • You’re detail oriented. You are obsessed with details and precise communication
  • You have strong cross-cultural competency. You are able to communicate and do business across different cultures and countries and have experience working in cross-cultural environments.

Required profile

Experience

Level of experience: Mid-level (2-5 years)
Industry :
Information Technology & Services
Spoken language(s):
SpanishEnglish
Check out the description to know which languages are mandatory.

Other Skills

  • Detail Oriented
  • Intercultural Competence

Copy Editor Related jobs