Match score not available

Freelance Typographic Designer

Remote: 
Full Remote
Contract: 
Experience: 
Mid-level (2-5 years)
Work from: 
United States

Offer summary

Qualifications:

Native speaker of Basque/Euskara, Canadian French, Catalan, Galician, German, Malayalam, Norwegian, Tamil, or Telugu, Minimum 3 years of experience in graphic design/typography.

Key responsabilities:

  • Localize title images for TV shows and movies from English to native language
  • Create 2D and 3D graphics based on detailed specs and provide design consultation
  • Collaborate in a deadline-driven virtual team environment through project tracking system
Wordbank LLC logo
Wordbank LLC SME https://www.wordbank.com/
51 - 200 Employees
See more Wordbank LLC offers

Job description

Freelance Typographic Designer
Job description

Typographic Designer Needed for Title Treatment Project


Wordbank is currently looking for Typographic Designer for an ongoing project with a well-known international streaming service. This projects involves localizing title image content for your local market. You will be recreating English title images (logos) into your native language. We are providing the translations but want you to design localized titles/logos for TV shows and movies. The languages involved are: Basque/Euskara; Canadian French; Catalan; Galician; German; Malayalam; Norwegian; Tamil; Telugu.


We are seeking designers who are able to create both 2D and 3D graphics from scratch based on detailed specs and a brief, who can provide consultation on what designs will work for the target market, and who are excited about working in a deadline-driven team environment in a virtual capacity. Designers need to have access to their own Photoshop and Illustrator, and ideally, 3D design software. We'll be managing the workflow through JIRA, our project tracking system, on which we can provide training.


This is an ongoing freelance engagement, and if hired, we request that you are available to design at least 2 titles per month. If you are interested and would like to learn more, please apply here with your CV and portfolio.


We require a test as part of the evaluation process and will first need a signed NDA since the test includes client-specific information. This NDA is primarily for confidentiality purposes and does not require you to commit to the project. You retain all rights to withdraw your application at any time during the hiring process.


WHO IS WORDBANK?

We’re the marketing localization people. We connect global brands to local customers with language that engages and informs. More importantly, we're the first marketing localization agency to achieve B Corp certification. We’re committed to triple-bottom-line standards of people, planet, profit.

To get to know us better visit wordbank.com/us

We look forward to hearing from you!


Job requirements

Must be a native speaker of one or more of the following languages: Basque/Euskara; Canadian French; Catalan; Galician; German; Malayalam; Norwegian; Tamil; Telugu

Candidates should have at least 3 years of graphic design/typography experience and be native speakers of their target language.

Software Needed: Adobe Photoshop + Illustrator + JIRA (we will train on JIRA)

All candidates will be required to pass a design test before being hired.


Payment: We settle invoices by bank transfer at the end of month following the month of the invoice. We do not use payment methods like PayPal or Moneybookers.




Required profile

Experience

Level of experience: Mid-level (2-5 years)
Spoken language(s):
CatalanFrenchGermanGalicianMalayalamNorwegianTamilTeluguBasqueEnglish
Check out the description to know which languages are mandatory.

Other Skills

  • Ability To Meet Deadlines
  • Teamwork

Designer Related jobs