Match score not available

Freelance Translator/Editor with Japanese or Korean (ENG>JPN / ENG>KOR)

Remote: 
Full Remote
Contract: 
Work from: 

Offer summary

Qualifications:

Professional translation experience in English to Japanese or Korean, preferably in gaming localization., Perfect command of Japanese/Korean and a very good command of English is essential., Linguistic degree preferred or final year students are also considered., Attention to detail and problem-solving attitude are required..

Key responsabilities:

  • Translating texts from English into Japanese/Korean, primarily for video games.
  • Proofreading translated texts in Japanese/Korean for accuracy.
  • Conducting game testing to identify linguistic bugs in Japanese/Korean.
  • Collaborating with project managers and other translators to ensure deadlines are met.

Roboto Global logo
Roboto Global SME https://roboto.global/
51 - 200 Employees
See all jobs

Job description

We are currently recruiting for positions of English into Japanese and/or Korean Translators

JOB INFORMATION

Type of cooperation: long-term, freelance

Location: it is remote cooperation. Ideally, you are located anywhere between (UTC+0) and (UTC+3)

Work hours: you need to be available to answer e-mails during our office hours (9-17 CET, Mon-Fri)

Availability: we are looking to start cooperation with freelancers who potentially can translate 8-10k words a week

Who Are We Looking For

Professional translators who are skilled and experienced in localizing texts from English into Japanese or Korean

Responsibilities

  • Translating from English into Japanese/Korean, chiefly video games;
  • Proofreading texts in Japanese/Korean;
  • Game testing, looking for linguistic bugs (Japanese/Korean);
  • Making sure deadlines are met;
  • Collaborating with PMs and translators.

Requirements

  • Perfect language knowledge of Japanese/Korean in all possible aspects (punctuation, grammar, spelling, gaming, and pop-cultural slang);
  • A very good command of English is a MUST;
  • Even better command of Japanese/Korean;
  • Experience as a professional translator or editor, preferably game or e-sport localization projects
  • Linguistic degree preferred, but you may also be the last year student;
  • Attention to detail;
  • Problem-solving attitude;
  • Friendly attitude;
  • Passion for games is a plus.
  • Proficiency in CAT tools is an advantage.

Sounds good? Here is what comes next:

If your application matches the requirements, we will invite you to the recruitment process.

The first step is completing a language sample. It's composed of small fragments of various texts, chiefly related to video games, and it has a 24-hour deadline. Our in-house linguist will review the sample, and we will get back to you with feedback information within two weeks.

To avoid double taxation, you must provide us with a tax residency certificate before the first payment.

If everything goes well, we will make you an offer, and you can start your journey in Roboto!

We will contact selected candidates.

Required profile

Experience

Spoken language(s):
JapaneseKoreanEnglish
Check out the description to know which languages are mandatory.

Other Skills

  • Detail Oriented
  • Problem Solving
  • Collaboration
  • Communication

Translator Related jobs