Native speaker of Lithuanian with high proficiency in English., Minimum of 3 years experience in localization as a translator, reviewer, or editor., Strong understanding of grammar and excellent language skills., Knowledge of Fintech, cryptocurrency, DeFi, and Blockchain is essential..
Key responsabilities:
Translate and review UI, marketing materials, help articles, and research reports.
Perform linguistic quality assurance (LQA) for the Crypto.com app and exchange platform.
Maintain glossary and style guide as required and fix linguistic bugs.
Work flexibly with a weekly workload of 2-10 hours, meeting quick turnaround times.
Report This Job
Help us maintain the quality of our job listings. If you find any issues with this job post, please let us know.
Select the reason you're reporting this job:
Founded in 2016, Crypto.com serves more than 80 million customers and is the world's fastest growing global cryptocurrency platform. Our vision is simple: Cryptocurrency in Every Wallet™. Built on a foundation of security, privacy, and compliance, Crypto.com is committed to accelerating the adoption of cryptocurrency through innovation and empowering the next generation of builders, creators, and entrepreneurs to develop a fairer and more equitable digital ecosystem.
Crypto.com is an equal opportunities employer and we are committed to creating an environment where opportunities are presented to everyone in a fair and transparent way. Crypto.com values diversity and inclusion, seeking candidates with a variety of backgrounds, perspectives, and skills that complement and strengthen our team.
Personal data provided by applicants will be used for recruitment purposes only.
Required profile
Experience
Industry :
Financial Services
Spoken language(s):
EnglishLithuanian
Check out the description to know which languages are mandatory.