TRANSLATOR Job Posting - Prisma International
We are onboarding experienced Translators to join our independent contractor team. You will be providing written translation from English into your native language. To be considered for hire, you must meet all minimum requirements listed in this job ad. Qualified candidates must be a U.S. citizen and provide a 5-year history of experience delivering written translation to U.S. federal or state government agencies. Other minimum requirements are stated below. Translation project assignments are assigned on an as-needed basis according to your availability.
TARGET LANGUAGES: Amharic, Arabic, Armenian, Bengali, Burmese, Cebuano, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Dari, Farsi, Filipino, French, German, Gujarati, Haitian Creole, Hindi, Hmong, Ilocano, Italian, Japanese, Karen, Korean, Kurdish, Nepali, Pashto, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Somali, Spanish (US), Swahili, Tagalog, Tigrinya, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese and Wolof.
If your language specialty is not listed above, you are welcome to apply. You must meet all requirements to be considered.
MINIMUM REQUIREMENTS - You must meet all of the following requirements:
- 18+ years old
- You must be a U.S. citizen.
- If onboarded, you will be asked to agree to an E-Verify step and/or submit proof of U.S. citizenship.
- 5 years of experience providing written translations to U.S. federal or state government agencies. The resume/CV you submit must clearly outline your government agency translation history.
- Accredited or certified by an acceptable translation industry organization such as: American Translators Association (ATA), Institute of Translation and Interpreting (ITI), U.S. Department of State Office of Language Services, Chartered Institute of Linguists--OR--a Bachelor's degree and a certificate in translation studies from an accredited college or university. If onboarded, you will be asked to submit proof of accreditation(s) and certification(s).
- Willingness to abide by Prisma's Master Service Agreement (MSA) and related Addenda.
- High proficiency in English and a native speaker of the target language(s).
- Reliable desktop PC or laptop with dedicated, secure, high-speed internet connection.
- Experience using modern CAT tools (e.g. XTM, Trados, etc.)
- Adobe Acrobat on your device and the ability to use Adobe's markup tools on a PDF file.
TASKS & RESPONSIBILITIES
- Provide written translations using a Computer-Assisted Translation (CAT) tool. We provide XTM access to you.
- Adhere to all project work instructions, glossaries and reference materials provided to you.
- Ensure the source content's concept, style and register are culturally and linguistically appropriate for the target language.
- Perform language quality check steps (before delivery) to ensure the target translation is error-free and true to the meaning of the source document.
- Deliver completed translation jobs by the given deadlines and project budgets.
- Review formatted target language PDF files for accuracy; mark any corrections needed. Using Adobe mark-up tools is required.
- Communicate in a timely and professional manner with Prisma team members.
- Willfully participate in quality management processes, e.g. Corrective Action Reports (CARs), Root Cause Analyses (RCAs), solution implementation.
- Take all measures necessary to protect and keep private sensitive information shared with you to carry out translation projects (e.g. PHI, PII, SBU).
- Adhere to policies and processes defined in the MSA and Prisma Vendor Guide.
OTHER ATTRIBUTES
- Excellent communication skills and quick responses to Prisma project team requests.
- Ability to accommodate fast turnarounds for small word count projects.
- After hours and weekend ability is a plus (at your discretion).